Des mots et expressions bien français !

On nous l’a dit et répété et on en a tous fait l’expérience : la langue française est aussi complexe à apprendre que difficile à écrire. Comme pour beaucoup de choses, nous sommes connus pour nous compliquer la vie et notre langue ne fait pas exception. D’ailleurs, les règles du jeu ont été récemment modifiées pour nous faciliter l’écriture du français. Mais malgré les difficultés, la langue française regorge de pépites que l’étranger nous envie…

 

Français (2)Photo : France24

Des mots qui n’existe qu’en français

Les mots intraduisibles ne manquent pas dans tous les dialectes et notre langue compte aussi son lot de mots dont la signification n’existe que chez nous :
Bérézina – Signification d’un échec cuisant, ce mot fait référence à la bataille de Bérézina qui opposait les français de Napoléon à l’armée russe de Koutousov. De nombreux français, ont péri en tentant de traverser la rivière gelée de Bérézina.
Affriolant – Un joli mot pour dire à la fois excitant, séduisant ou encore attirant.
Dépaysement – Décrit un changement d’environnement ou d’habitude propre à un changement de pays.
Emberlificoter – S’emmêler, se sentir embarrasser au propre comme au figuré.
Mitonner – On pourrait dire qu’il s’agit là de cuisiner, préparer, faire mijoter le tout avec la plus grande attention !
Se défenestrer – Se jeter par la fenêtre.
Se recroqueviller – Se replier sur soi, souvent sous l’action du froid ou de la peur.
 

Des mots et expressions que l’anglais nous envie

L’anglais prend de plus en plus de place dans notre langage courant. Ce que l’on sait moins, c’est que les anglophones ont également intégré des expressions françaises à leur vocabulaire. Parmi ces expressions, on retrouve : amuse-bouche/amuse-gueule, c’est la vie, déjà vu, femme fatale, je ne sais quoi, rendez-vous. On retrouve aussi certains mots comme : ballet, bizarre, boutique, faux, finale.
 

Des expressions très imagées

On a souvent tendance à l’oublier, mais les expressions françaises font référence à de nombreuses images, et pas toujours très ragoutantes si on les prends au sens littéral. C’est ce qu’a brillamment fait le duo Mat&Swann dans cette vidéo :


D’ailleurs, les expressions et donc les images varient selon les langues et tout ça pour dire la même chose ! IDBus a donc créé un petit guide à l’attention de celles et ceux qui souhaiteraient s’exprimer de l’autre côté de la Manche :
Français (1)

 
Compliquée, pleine d’images mais surtout belle et unique, on aime la langue française !